Photo:1 Photo:2 Photo:3 Photo:4 |
| Origin of Kaph | |
| 2>
Semitic alphabets
Phoenician
(c.1050 – 200 BCE)
𐤀 𐤁 𐤂 𐤃 𐤄
𐤅 𐤆 𐤇 𐤈 𐤉
𐤊 𐤋 𐤌 𐤍 𐤎
𐤏 𐤐 𐤑 𐤒 𐤓
𐤔 𐤕
Semitic abjads
Hebrew
(400 BCE – present)
א ב ג ד ה ו
ז ח ט י כך
ל מם נן ס ע פף
צץ ק ר ש ת
History · Transliteration
Niqqud · Dagesh · Gematria
Cantillation · Numeration
Syriac
(200 BCE – present)
ܐ ܒ ܓ ܕ ܗ ܘ
ܙ ܚ ܛ ܝ ܟܟ ܠ
ܡܡ ܢܢ ܣ ܥ ܦ
ܨ ܩ ܪ ܫ ܬ
Arabic
(400 CE – present)
ا ب ت ث ج ح
خ د ذ ر ز س
ش ص ض ط ظ
ع غ ف ق ك
ل م ن ه و ي
History · Transliteration
Diacritics · Hamza ء
Numerals · Numeration
v
d
e
Kaph is thought to have been derived from a pictogram of a hand (in both modern Arabic and modern Hebrew, kaph means palm/grip).
[edit] Tags:Phoenician,Hebrew,Syriac,Arabic,K,Gematria,Semitic,Abjads,Bce,𐤄,𐤎,𐤓,𐤕,Semitic Abjads,Transliteration,Numeration,ܘ,ܠ,ܦ,ܬ,ح,س,ظ,ي,Hamza ,Modern Hebrew,Edit,Dagesh,Bet,Modern,Alphabet,Niqqud, | |
| Hebrew Kaf | |
| 2>
Orthographic variants
Various Print Fonts
Cursive
Hebrew
Rashi
Script
Serif
Sans-serif
Monospaced
כ
כ
כ
Hebrew spelling: כָּף
[edit] Tags:Orthographic,Cursive,Rashi,Sans-serif,Monospaced,Pe,Serif,Spelling, | |
| Hebrew Pronunciation | |
| 3>
Main article: Hebrew phonology
The letter Kaf is one of the six letters which can receive a Dagesh Kal. The six are Bet, Gimel, Daleth, Kaph, Pe, and Tav (see Hebrew Alphabet for more about these letters).
There are two orthographic variants of this letter which alter the pronunciation:
Name
Symbol
IPA
Transliteration
Example
Kaf
כּ
[k]
k
kangaroo
Chaf
כ
[x] or [χ]
ch or kh
loch
[edit] Tags:X,Gimel,Daleth,Tav,Ipa,Nun,Hebrew Alphabet, | |
| Kaph with the dagesh | |
| 4>
When the Kaph has a "dot" in its center, known as a dagesh, then it represents a voiceless velar plosive ([k]). There are various rules in Hebrew grammar that stipulate when and why a dagesh is used.
[edit] Tags:Voiceless Velar Plosive,Hebrew Grammar,Grammar, | |
| Kaph without the dagesh (chaph) | |
| 4>
When this letter appears as כ without the dagesh ("dot") in its center then it represents [x], like the ch in German "Bach".
In modern Israeli Hebrew the sound value of Chaph is the same as that of Heth, but many communities have differentiated between them.
[edit] Tags:Modern Israeli Hebrew,Heth, | |
| Final form of Kaf | |
| 4>
Orthographic variants
Various Print Fonts
Cursive
Hebrew
Rashi
Script
Standard
Sans-serif
Serif
ך
ך
ך
If the letter is at the end of a word the symbol is drawn differently. However, it does not change the pronunciation or transliteration in any way. The name for the letter is, Final Kaf (Hebrew: Kaf Sofit). There are four other Hebrew letters that take final forms, Tsadi, Mem, Nun, and Pei.
Name
Alternate Name
Symbol
Final Kaf
Kaf Sofit
ךּ
Final Chaf
Chaf Sofit
ך
No longer commonly used in modern Hebrew, biblical Hebrew had a Kaph Sophit (Final Kaph):
Both the final forms of Chaph and Kaph take vowels. It is the only Hebrew final letter in which a vowel is necessary, and it is also the only vowel-taking final in which the consonant sound is pronounced first. The two vowels a final Chaph or Kaph takes are sh'va and chataf kamats. In most Hebrew fonts they are written directly inside the curve rather than in line with the vowels that precede them.
[edit] Tags:Tsadi,Mem,Sh'va,Chataf Kamats, | |
| Significance of Kaph in Hebrew | |
| 3>
In gematria, Kaph represents the number 20. Its final form represents 500 but this is rarely used, Tav and Qoph (400+100) being used instead.
As a prefix, Kaph is a preposition:
It can mean "like" or "as". This is an abbreviation of כּמו, k'mo (like/as)
In colloquial Hebrew, Kaph and Shin together have the meaning of "when". This is a contraction of כּאשר, ka'asher (when).
[edit] Tags:Qoph,Prefix,Preposition,Shin, | |
| Arabic kāf | |
| 2>
The letter is named kāf, and is written is several ways depending in its position in the word:
Position in word:
Isolated
Final
Medial
Initial
Form of letter:
ك
ـك
ـكـ
كـ
Kaf is almost universally pronounced as the voiceless velar plosive /k/, but in rural Palestinian, Iraqi, Kuwaiti and Gulf Arabic in general, it is sometimes pronounced as a voiceless postalveolar affricate [t͡ʃ] (possibly under Persian influence[verification needed]).
[edit] Tags:Rural Palestinian,Iraqi,Kuwaiti,Gulf Arabic,Voiceless Postalveolar Affricate,Persian, | |
| Use in Literary Arabic | |
| 3>
In Literary Arabic, Kaf is used as a prefix meaning "like", "as", or "as though". For example, كطائر (/katˤaːʔir/), meaning "like a bird" or "as though a bird" (as in Hebrew, above). Unlike the Hebrew, the word is not a contraction; the prefix كَـ ka is one of the Arabic words for "like" or "as" (the other, مثل /miθl/, is unrelated). The /ka/ prefix sometimes has been added to other words to create fixed constructions. For instance, it is prefixed to ﺫلك /ðaːlik/ "this, that" to form the fixed word كذلك /kaðaːlik/ "like so, likewise."
Kaf is used as a possessive suffix for second-person singular nouns (feminine taking kāf-kasrah كِ, /ki/ and masculine kāf-fatḥah كَ /ka/); for instance, كتاب kitāb ("book") becomes كتابكَ kitābuka ("your book", where the person spoken to is masculine) كتابكِ kitābuki ("your book", where the person spoken to is feminine). At the ends of sentences and often in conversation the final vowel is suppressed, and thus كتابك kitābuk ("your book"). In several varieties of vernacular Arabic, however, the kaf with no harakat is the standard second-person possessive, with the Literary Arabic harakah shifted to the letter before the kaf: thus masculine "your book" in these varieties is كتابَك kitābak and feminine "your book" كتابِك kitābik.
Persian alphabet
ﺍ ﺏ پ ﺕ ﺙ ﺝ چ
ﺡ ﺥ ﺩ ﺫ ﺭ ﺯ ژ
ﺱ ﺵ ﺹ ﺽ ﻁ ﻅ
ﻉ ﻍ ﻑ ﻕ ک گ
ﻝ ﻡ ﻥ ﻭ ه ی
History · Transliteration
Diacritics · [[Hamza|Hamza ء]]
Numerals · Numeration
v
d
e
[edit] Tags:Persian Alphabet,چ,ژ,ﻅ,گ, | |
| Persian kaph | |
| 3>
In Persian alphabet "Kaph" has a slightly different final form from the Mashriqi Arabic (ک as opposed to ك) and thus takes a different codepoint in Unicode. But it uses the same final form as the Maghrebi style arabic.
Position in word:
Isolated
Final
Medial
Initial
Form of letter:
ک
ـک
ـکـ
کـ
[edit] Tags:Mashriqi,Unicode, | |
| See also | |
| 2>
Gaf
Ngaph
v
d
e
Hebrew · עִבְרִית
Overviews
Language · Alphabet · History · Transliteration to English / from English · Numerology
Eras
Biblical · Mishnaic · Medieval · Modern
Dialects
Israelian · Judahite
Reading traditions
Ashkenazi · Sephardi · Italian · Mizrahi (Syrian) · Yemenite · Samaritan · Tiberian (extinct) · Palestinian (extinct) · Babylonian (extinct)
Orthography
Eras
Biblical · Mishnaic · Modern
Scripts
Rashi · Braille · Ashuri · Cursive · Crowning · Paleo-Hebrew
Alphabet
Alef · Bet · Gimel · Dalet · Hei · Vav · Zayin · Het · Tet · Yud · Kaf · Lamed · Mem · Nun · Samech · Ayin · Pei · Tsadi · Kuf · Reish · Shin · Tav
Niqqud
Tiberian · Babylonian · Palestinian · Samaritan
Shva · Hiriq · Zeire · Segol · Patach · Kamatz · Holam · Shuruk · Kubutz · Dagesh · Mappiq · Rafe · Sin/Shin Dot
Spelling
with Niqqud / missing / full · Mater lectionis · Acronyms
Punctuation
Diacritics · Meteg · Cantillation · Geresh · Gershayim · Inverted nun · Shekel sign · Numerals
Phonology
Biblical Hebrew · Modern Hebrew · Philippi's law · Barth's law · Law of attenuation
Grammar
Biblical · Modern
Verbal morphology · Semitic roots · Prefixes · Suffixes · Segolate · Waw-consecutive
Academic
Revival · Academy · Study · Ulpan · Keyboard · Hebrew / Israeli literature · Names · Surnames · Unicode and HTML
Wikipedia policy
IPA · Naming conventions
v
d
e
Arabic · العربية
Overviews
Language · Alphabet · History · Romanization · Numerology · Influence on other languages
Alphabet
Arabic numerals · Eastern numerals · Diacritics · Hamza · Tāʾ marbūṭah
Letters
ʾAlif · Bāʾ · Tāʾ · Ṯāʾ · Ǧīm · Ḥāʾ · Ḫāʾ · Dāl · Ḏāl · Rāʾ · Zayn · Sīn · Šīn · Ṣād · Ḍād · Ṭāʾ · Ẓāʾ · ʿAyn · Ġayn · Fāʾ · Qāf · Kāf · Lām · Mīm · Nūn · Hāʾ · Wāw · Yāʾ
Eras
Ancient North Arabian · Classical · Modern
Notable varieties
Standardized: Modern Standard Arabic, Regional: Egyptian · Iraqi · Levantine · Maghrebi · Sudanese · Arabian · Judeo-Arabic
Academic
Literature · Names
Linguistics
Phonology · Sun and moon letters · ʾIʿrāb (inflection) · Grammar · Triliteral root · Mater lectionis · IPA · Quranic Arabic Corpus
Retrieved from "http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Kaph&oldid=469647151"
Categories: Phoenician alphabetArabic lettersHebrew alphabetHidden categories: Articles containing Hebrew language textArticles containing Arabic language textArticles containing Persian language textAll pages needing factual verificationWikipedia articles needing factual verification from August 2008
Personal tools
Log in / create account
Namespaces
Article
Talk
Variants
Views
Read
Edit
View history
Actions
Search
Navigation
Main page
Contents
Featured content
Current events
Random article
Donate to Wikipedia
Interaction
Help
About Wikipedia
Community portal
Recent changes
Contact Wikipedia
Toolbox
What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Cite this page
Print/export
Create a bookDownload as PDFPrintable version
Languages
Alemannisch
አማርኛ
العربية
ܐܪܡܝܐ
Català
Deutsch
Español
فارسی
Français
한국어
Bahasa Indonesia
Italiano
עברית
Kreyòl ayisyen
Bahasa Melayu
Nederlands
日本語
Русский
Suomi
ไทย
اردو
This page was last modified on 5 January 2012 at 03:32.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License;
additional terms may apply.
See Terms of use for details.
Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.Contact us
Privacy policy
About Wikipedia
Disclaimers
Mobile view
if ( window.isMSIE55 ) fixalpha();
if ( window.mediaWiki ) {
mw.loader.load(["mediawiki.user", "mediawiki.util", "mediawiki.page.ready", "mediawiki.legacy.wikibits", "mediawiki.legacy.ajax", "mediawiki.legacy.mwsuggest", "ext.gadget.wmfFR2011Style", "ext.vector.collapsibleNav", "ext.vector.collapsibleTabs", "ext.vector.editWarning", "ext.vector.simpleSearch", "ext.UserBuckets", "ext.articleFeedback.startup", "ext.articleFeedbackv5.startup", "ext.markAsHelpful"]);
}
Tags: | |
zote monety click here click here click here click here |