Photo:1 Photo:2 Photo:3 Photo:4 |
| Characteristics of cognate words | |
| 2>
Cognates need not have the same meaning, which may have changed as the languages developed separately. For example, consider English starve and Dutch sterven or German sterben ("to die"); these three words all derive from the same Proto-Germanic root, *sterƀ- ("die"). English dish and German Tisch ("table"), with their flat surfaces, both come from Latin discus, but it would be a mistake to identify their later meanings.[3] (Such potentially misleading cognate pairs are known as false friends.)
[edit] Tags:May Have Changed,English,Dutch,German,Sterben,Proto-germanic,Latin,False Friends,Edit, | |
| Cognates across languages | |
| 2>
Examples of cognates in Indo-European languages are the words night (English), nuit (French), Nacht (German), nacht (Dutch), nicht (Scots), natt (Swedish, Norwegian), nat (Danish), nátt (Faroese), nótt (Icelandic), noc (Czech, Slovak, Polish), ночь, noch (Russian), ноќ, noć (Macedonian), нощ, nosht (Bulgarian), ніч, nich (Ukrainian), ноч, noch/noč (Belarusian), noč (Slovene), noć (Serbo-Croatian), νύξ, nyx (Ancient Greek, νύχτα/nyhta in Modern Greek), nox (Latin), nakt- (Sanskrit), natë (Albanian), noche (Spanish), nos (Welsh), nueche (Asturian), noite (Portuguese and Galician), notte (Italian), nit (Catalan), noapte (Romanian), nakts (Latvian) and naktis (Lithuanian), all meaning "night" and derived from the Proto-Indo-European (PIE) *nókʷts, "night".
Another Indo-European example is star (English), str- (Sanskrit), tara (Hindi-Urdu), étoile (French), ἀστήρ (astēr) (Greek or ἀστέρι/ἄστρο in Modern Greek), stella (Latin, Italian), stea (Romanian and Venetian), stairno (Gothic), astl (Armenian), Stern (German), ster (Dutch and Afrikaans), starn (Scots), stjerne (Norwegian and Danish), stjarna (Icelandic), stjärna (Swedish), stjørna (Faroese), setāre (Persian), stoorei (Pashto), seren (Welsh), steren (Cornish), estel (Catalan), estrella Spanish, estrella Asturian and Leonese, estrela (Portuguese and Galician) and estêre or stêrk (Kurdish), from the PIE *h₂stḗr, "star".
The Hebrew שלום shalom, the Arabic سلام salām, the Maltese sliem and the Amharic selam ("peace") are also cognates, derived from Proto-Semitic *šalām-.
Cognates may often be less easily recognised than the above examples and authorities sometimes differ in their interpretations of the evidence. The English word milk is clearly a cognate of German Milch, Russian молоко (moloko) and Croatian mlijeko.[4] On the other hand, French lait and Spanish leche (both meaning "milk") are less obviously cognates of Ancient Greek γάλακτος gálaktos (genitive singular of γάλα gála, "milk"), a relationship more evidently seen through the intermediate Latin lac "milk", as well as the English word lactic and other terms borrowed from Latin. At times, cognates may even be opposites. For instance, while the Hebrew word חוצפה chutzpah means "impudence," its Arabic cognate حصافة ḥaṣāfah means "sound judgment;"[5] even more contradictorily, the English word black and Polish biały, meaning white, both derive from the PIE *bhleg-, meaning, "to burn or shine."
A word may also enter another language, develop a new form or meaning there, and be re-borrowed into the original language; this is called a Rückwanderer (German for "one who wanders back"). For example, the Greek word κίνημα ("movement") became French cinéma (cf. American English movie) and then later returned to Greece as σινεμά ("the art of film", "movie theater"). Now in Greece κίνημα ("movement") and σινεμά ("filmmaking, cinema") exist together as a doublet (see next section).[6]
[edit] Tags:Indo-european Languages,French,Scots,Swedish,Norwegian,Danish,Faroese,Icelandic,Czech,Slovak,Polish,Russian,Macedonian,Bulgarian,Ukrainian,Belarusian,Slovene,Serbo-croatian,Ancient Greek,Modern Greek,Sanskrit,Albanian,Spanish,Welsh,Asturian,Portuguese,Galician,Italian,Catalan,Romanian,Latvian,Lithuanian,Proto-indo-european,Pie,*nókʷts,Hindi-urdu,Greek,Venetian,Gothic,Armenian,Afrikaans,Persian,Pashto,Cornish,Leonese,Kurdish,*h₂stḗr,Hebrew,Arabic,Maltese,Proto-semitic,Chutzpah,Black,Biały,White,*bhleg-,Enter Another Language, | |
| Cognates within the same language | |
| 2>
Cognate doublets can exist within the same language, often with slightly different meanings. For example, English ward and guard (<PIE *wer-, "to perceive, watch out for") are cognates, as are shirt (garment on top) and skirt (garment on bottom) (<PIE *sker-, "to cut"). In some cases, such as "shirt" and "skirt", one of the cognate pairs has an ultimate source in another language related to English, while the other one is native, as happened with many loanwords from Old Norse borrowed during the Danelaw. Sometimes, both cognates come from other languages, often the same one but at different times. For example, the word chief (meaning the leader of any group) comes from the Middle French chef ("head"), and its modern pronunciation preserves the Middle French consonant sound; the word chef (the leader of the cooks) was borrowed from the same source centuries later, by which time the consonant had changed to a "sh"-sound in French. Such word sets can also be called etymological twins, and of course they may come in groups of higher numbers, as with, for example, the words wain (native) wagon (Dutch) and vehicle (Latin) in English.
[edit] Tags:Etymological,Loanwords,Old Norse,Middle French,Etymological Twins, | |
| False cognates | |
| 2>
Main article: False cognate
False cognates are words that are commonly thought to be related (have a common origin) whereas linguistic examination reveals they are unrelated. Thus, for example, on the basis of superficial similarities one might suppose that the Latin verb habere and German haben, both meaning 'to have', were cognates. However, an understanding of the way words in the two languages evolve from Proto-Indo-European (PIE) roots shows that they cannot be cognate (see for example Grimm's law). German haben (like English have) in fact comes from PIE *kap, 'to grasp', and its real cognate in Latin is capere, 'to seize, grasp, capture'. Latin habere, on the other hand, is from PIE *gʰabʰ, 'to give, to receive', and hence cognate with English give and German geben. English much and Spanish mucho also look similar and even have a similar meaning yet are not cognates, with much < Proto-Germanic *mikilaz < PIE *meg-, while mucho < Latin multum < PIE *mel-.[7]
The mere similarity of words between languages is not enough to demonstrate that the words are related to each other, in much the same way that facial resemblance does not imply a close genetic relationship between people. Over the course of hundreds and thousands of years, words may change their sound completely. Thus, for example, English five and Sanskrit pança are cognates, while English over and Hebrew ′avar are not, and neither are English dog and Mbabaram dog.
Contrast this with false friends, which frequently are cognate.
[edit] Tags:False Cognate,Mbabaram, | |
| See also | |
| 2>
Look up cognate in Wiktionary, the free dictionary.
Cognate object
Figura etymologica
Historical-comparative linguistics
[edit] Tags: | |
| References | |
| 2>
^ "cognate", The American Heritage Dictionary of the English Language, 4th ed.: "Latin cognātus: co-, co- + gnātus, born, past participle of nāscī, to be born." Other definitions of the English word include "[r]elated by blood; having a common ancestor" and "[r]elated or analogous in nature, character, or function". Ibid.
^ English king (already attested in late Old English as cyng) is more likely an old loanword from Scandinavian, cf. Danish, Norwegian konge, Swedish kung, which all have the loss of the *i (in the second syllable) in common. Of course, the cited Scandinavian and the West Germanic forms do have a common origin, viz. from Germanic *kuningaz. The genuinely inherited English form (Old Engl. cyning) has survived in the place name Cunningham (literally the "King's home"). English, Dutch and German, together with Frisian, belong to the Western branch of the Germanic language group, whereas Danish, Norwegian and Swedish are part of the Northern branch of Germanic.
^ Discus is itself from Greek δίσκος (from the verb δικεῖν "to throw"). A later and separate English reflex of discus, probably through mediaeval Latin desca, is desk (see OED s.v. desk).
^ Cf. also Greek ἀμέλγω "to milk".
^ Wehr, Hans (1994) [1979]. J. Milton Cowan. ed. Dictionary of Modern Written Arabic. Urbana, Illinois: Spoken Language Services, Inc.. ISBN 0879500034.
^ In fact, σινεμά stands beside a Greek neologism based on the original form of the same root: κινηματογράφος (kinimatoγráfos), with the same two meanings as cinéma/σινεμά. (The film or movie itself is the unrelated ταινία.)
^ Ringe, Don. A quick introduction to language change, 22 March 2010
Retrieved from "http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Cognate&oldid=460343701"
Categories: Historical linguisticsHidden categories: Articles containing Hebrew language textArticles containing Arabic language textArticles containing Ancient Greek language text
Personal tools
Log in / create account
Namespaces
Article
Talk
Variants
Views
Read
Edit
View history
Actions
Search
Navigation
Main page
Contents
Featured content
Current events
Random article
Donate to Wikipedia
Interaction
Help
About Wikipedia
Community portal
Recent changes
Contact Wikipedia
Toolbox
What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Cite this page
Print/export
Create a bookDownload as PDFPrintable version
Languages
Afrikaans
العربية
Български
Català
Deutsch
Español
Esperanto
Français
Galego
한국어
Bahasa Indonesia
Italiano
Latina
Limburgs
Nederlands
日本語
Norsk (bokmål)
Norsk (nynorsk)
Polski
Português
Русский
Scots
Simple English
Suomi
Svenska
اردو
粵語
中文
This page was last modified on 12 November 2011 at 21:31.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License;
additional terms may apply.
See Terms of use for details.
Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.Contact us
Privacy policy
About Wikipedia
Disclaimers
Mobile view
if ( window.isMSIE55 ) fixalpha();
if ( window.mediaWiki ) {
mw.loader.load(["mediawiki.user", "mediawiki.util", "mediawiki.page.ready", "mediawiki.legacy.wikibits", "mediawiki.legacy.ajax", "mediawiki.legacy.mwsuggest", "ext.gadget.wmfFR2011Style", "ext.vector.collapsibleNav", "ext.vector.collapsibleTabs", "ext.vector.editWarning", "ext.vector.simpleSearch", "ext.UserBuckets", "ext.articleFeedback.startup", "ext.articleFeedbackv5.startup", "ext.markAsHelpful"]);
}
if ( window.mediaWiki ) {
mw.user.options.set({"ccmeonemails":0,"cols":80,"date":"default","diffonly":0,"disablemail":0,"disablesuggest":0,"editfont":"default","editondblclick":0,"editsection":1,"editsectiononrightclick":0,"enotifminoredits":0,"enotifrevealaddr":0,"enotifusertalkpages":1,"enotifwatchlistpages":0,"extendwatchlist":0,"externaldiff":0,"externaleditor":0,"fancysig":0,"forceeditsummary":0,"gender":"unknown","hideminor":0,"hidepatrolled":0,"highlightbroken":1,"imagesize":2,"justify":0,"math":1,"minordefault":0,"newpageshidepatrolled":0,"nocache":0,"noconvertlink":0,"norollbackdiff":0,"numberheadings":0,"previewonfirst":0,"previewontop":1,"quickbar":5,"rcdays":7,"rclimit":50,"rememberpassword":0,"rows":25,"searchlimit":20,"showhiddencats":false,"showjumplinks":1,"shownumberswatching":1,"showtoc":1,"showtoolbar":1,"skin":"vector","stubthreshold":0,"thumbsize":4,"underline":2,"uselivepreview":0,"usenewrc":0,"watchcreations":1,"watchdefault":0,"watchdeletion":0,"watchlistdays":3,"watchlisthideanons":0,
"watchlisthidebots":0,"watchlisthideliu":0,"watchlisthideminor":0,"watchlisthideown":0,"watchlisthidepatrolled":0,"watchmoves":0,"wllimit":250,"flaggedrevssimpleui":1,"flaggedrevsstable":0,"flaggedrevseditdiffs":true,"flaggedrevsviewdiffs":false,"vector-simplesearch":1,"useeditwarning":1,"vector-collapsiblenav":1,"usebetatoolbar":1,"usebetatoolbar-cgd":1,"wikilove-enabled":1,"variant":"en","language":"en","searchNs0":true,"searchNs1":false,"searchNs2":false,"searchNs3":false,"searchNs4":false,"searchNs5":false,"searchNs6":false,"searchNs7":false,"searchNs8":false,"searchNs9":false,"searchNs10":false,"searchNs11":false,"searchNs12":false,"searchNs13":false,"searchNs14":false,"searchNs15":false,"searchNs100":false,"searchNs101":false,"searchNs108":false,"searchNs109":false,"gadget-wmfFR2011Style":1});;mw.user.tokens.set({"editToken":"+\\","watchToken":false});;mw.loader.state({"user.options":"ready","user.tokens":"ready"});
/* cache key: enwiki:resourceloader:filter:minify-js:4:b41a86ec4e0fe8329bc3ce917e792339 */
}
Tags:Old English, | |
zote monety |